您的位置:首页 >Nature杂志 > Nature杂志精选 >

阅读不透明和透明语言时 双语大脑会激活不同的网络

导读 西班牙研究人员发现,双语者使用不同的神经网络来读取书面语言时的发音。结果对于教成人和儿童阅读很有价值。来自圣塞巴斯蒂安的巴斯克认知

西班牙研究人员发现,双语者使用不同的神经网络来读取书面语言时的发音。结果对于教成人和儿童阅读很有价值。

来自圣塞巴斯蒂安的巴斯克认知,大脑和语言中心(BCBL)的一组专家表明,双语人群在阅读不透明语言时会激活不同的网络,即以一种方式书写单词并发音为另一种发音,例如英语以及透明的语言,即书面发音的发音,例如巴斯克语或西班牙语。

神经科学已成功识别出在阅读过程中被激活的两个神经网络。一种是背音流,涉及音位学(负责字母的发音),另一种是腹流,其具有正交语义功能(用于解码字母及其含义)。

迄今为止,人们一直认为这些网络在单语中的激活方式有所不同,具体取决于对语音或正字语义过程的需求。该研究发表在《大脑皮层》上的新颖之处在于,它证明了语言正字法(不透明或透明)在激活双语者的这些神经网络中的重要性。

这些结果可能会影响教与学成人和儿童阅读的方式。正如Myriam Oliver,Manuel Carreiras和Kepa Paz-Alonso所说,来自BCBL的三位作者说:“没有研究如此明确地证明这种作用。”

为此,研究人员分析了36名完全双语的人,他们会说西班牙语和巴斯克语,或者说西班牙语和英语。他们是纯粹的双语者,他们不会说任何第三种语言,或者只具备非常基础的知识,并且从6岁开始就比第二种语言晚学习第二种语言。

通过磁共振,他们观察了用一种语言和另一种语言阅读时大脑的行为。科学家解释说:“以第一语言(西班牙语)阅读时,他们的大脑网络表现相似。但是,以第二语言(英语或巴斯克语阅读)时,我们注意到,根据语言的字法,不同的网络被激活。”

在说巴斯克语的双语者中,与语音相关的背流被更多地激活,而在说英语的双语者中,负责含义的腹侧流更加努力。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!