nature

当前位置: Nature » 其他 » 正文

Nature:美最高法院同意修改旅行禁令

摘要 : 近日,经美国最高法院裁定,该国总统特朗普关于限制6国公民入境美国的“旅行禁令”部分生效,同时允许“难民禁令”部分生效。法院表示将在今年10月正式审理移民限制令是否合法一案。

近日,经美国最高法院裁定,该国总统特朗普关于限制6国公民入境美国的“旅行禁令”部分生效,同时允许“难民禁令”部分生效。法院表示将在今年10月正式审理移民限制令是否合法一案。

特朗普今年1月曾签署第一份移民限制令,要求暂时禁止全球难民以及伊朗、苏丹、叙利亚、利比亚、索马里、也门和伊拉克7国公民入境,但被联邦地区法院冻结。今年3月,特朗普签署新版移民限制令,将伊拉克移出限制入境的名单,修补了多处法律和操作层面漏洞,但先后被联邦地区法院和巡回上诉法院冻结。

美国最高法院6月26日在一份法律意见书中表示,同意审理特朗普政府移民限制令是否合法一案,并同意立即部分解除由联邦法院作出的冻结移民限制令的判决。

这一裁决让来自这6个国家的学生和科学家的命运充满变数。根据意见书,移民限制令不得限制“与美国境内个人或实体有真实关系的外国人”进入美国,但可以暂时禁止从未到过美国且在美国没有亲属、业务以及其他关系的外国人进入美国。因此,来自上述国家的学者,若希望在美国学习或工作必须证明自己与该国的公民或实体由“真实的”联系。

而且,法院表示,这种联系必须是正式的和备案的。例如,要入境的上述6国公民必须有美国大学的官方录取通知,或者美国公司或组织已同意给与其工作。

马里兰州移民律师Brendan Delaney表示,相关措辞还有解释余地。“如果我是一位受此影响的科学家,我现在将搁置寻找工作或旅行的决定,直到大致确定他们将如何履行这些条款。”他说。

所有美国签证均由移民局官员发放,他们现在必须决定如何衡量来自限制国家的公民是否与美国有“真实”关系。Delaney还指出,即便政府授予了签证,无人能保证入关时会发生什么。他希望,美国移民局官员能迅速澄清如何解释最高法院判决。

“现在,我们只能观望。”Delaney说。

但不管结果如何,许多研究人员担忧美国移民政策的不确定性,会“赶走”大批国际学生和科学家。

“人们有巨大的担忧,这些担忧不仅来自被禁止国家的公民,还包括其他各国人。”乔治城大学社会学家Katharine Donato说。她目前这着手量化该政策对赴美国际学生的影响。

纽约大学有120名学生和12名职员及博士后来自这6个被禁止国家,该校表示,不认为这些人中的任何一个会直接受到最高法院裁决的影响。但该校副校长Josh Taylor仍担忧该裁决会带来广泛影响。

“如果我们向全世界释放这里不欢迎国际学生的信号,那会对我们产生巨大影响。”他说。3月31日,国际教育研究会白皮书指出,目前,美国有1.5万多大学生和2100位学者来自被禁国家。

美国大学协会主席Mary Sue Coleman 也表示,“在高等教育、研究与创新领域,美国一直处于全球领导地位,而新颁布的禁令与旧的一样,对美国现在的优势从根本上构成了长期威胁。”

报道称,特朗普对这项裁决表示欢迎,将其形容为“美国国家安全的一个明确胜利”,并称这将允许他“利用一件重要工具来保护我们的国土”免遭来自“六个有恐怖主义倾向的国家”的威胁。

虽然这份法律意见书代表美国最高法院的有效意见,但并没有各位大法官的署名。

据美国媒体报道,至少3名大法官对此有不同看法,认为应该完全解冻移民限制令。大法官克拉伦斯·托马斯曾表示:“我担心(最高)法院的解决方案没有可操作性,今天的妥协会成为行政部门官员的负担,因为他们必须确定从所涉及6个国家来的人在美国境内是否有有效的联系人或实体。”

此外,康奈尔大学法学院教授斯蒂芬·耶鲁-勒尔说,最高法院的裁决很可能引发“边境的混乱和新的诉讼,因为外国公民和难民会声称他们有资格进入美国”。

实际上,特朗普的禁穆令一经颁布就引发科学界轩然大波。美国科研人员曾选在地球日,也就是4月22日,于华盛顿组织“为科学游行”,呼吁支持保护科研界。这一计划还得到了8个欧洲国家的科研团体的支持。

原文链接:

Scientists in limbo as US Supreme Court allows modified travel ban

原文摘要:

The US Supreme Court has reinstated a limited version of President Donald Trump’s temporary order banning travellers from six majority-Muslim countries from entering the United States. The court will hear a legal challenge to the ban in October.

来源: Nature 浏览次数:0

热门文章TOP

RSS订阅 - 填写您的邮件地址,订阅我们的精彩内容: - 网站地图
网站联系电话:020-87540820 备案号:粤ICP备11050685号-8 增值电信业务经营许可证:粤B2-20120479
©2011-2015 生物帮 All rights reserved.